Total Pageviews

Sunday, October 24, 2010

t-ara(ji yeon) an addition rolling romanji and english translation lyrics

Ddoreureu, nunmuri heulleoganda, ddoreureu, ddoreureureu
sori-obneun apheumeul igijido mot-hanche
phareureu, sonkkeut-chi ddeollyeo-onda, phareureu, phareureureu
ddaseuhaetteon shiganeul gieok-hanabwa

sarangeul hamyeon, deo yeppeojindae
sarangeul hamyeon, jom dallajindae
eotteohke haeya nae an-eh sarangi deo yeppeojil-kkayo
saenggak-eul hamyeon, nunmuri nago
nunmuri namyeon, ddo saenggakmaneul~
geureon sarami gyeot-eh ittdaneunge, dahaeng-ijyo

seureureu, du nuni kamgyeo-onda, seureureu, seureureureu
go-un miso hyanggi-eh ggoom-eul ggoogo shipeot-nabwa
ddoreureu, sarangi heulleoganda, ddoreureu, ddoreureureu
mam-i shiryeo-ulmankheum joha-hanabwa

sarangeul hamyeon, deo yeppeojindae
sarangeul hamyeon, jom dallajindae
eotteohke haeya nae an-eh sarangi deo yeppeojil-kkayo
saenggak-eul hamyeon, nunmuri nago
nunmuri namyeon, ddo saenggakmaneul~
geureon sarami gyeot-eh ittdaneun-geh, dahaeng-ijyo

gaseum-eh chaga-un niga naerimyeon
motbondeushi geujeon useoya haeyo
haengyeo niga dorabolkkabwa hangsang geu jarireul maemdoneun
eori seogeodo haengbokhan sarangi johaseo

sarangeul hamyeon, deo yeppeojindae
sarangeul hamyeon, jom dallajindae
eotteohke haeya nae an-eh sarangi deo yeppeojil-kkayo
saenggak-eul hamyeon, nunmuri nago
nunmuri namyeon, ddo saenggakmaneul~
geureon sarami gyeot-eh ittdaneunge, dahaeng-ijyo

TRANSLATION:

Rolling… tears are flowing, rolling, rolling
Like the silent pain hasn’t won
Trembling… fingertips are trembling, trembling, trembling
I must be thinking about the happy, warm times

They say if you love, you become prettier
They say if you love, you change a little
What do I have to do to make the love inside me prettier?
When I think about it, tears come
When tears come, what comes to mind is
It’s a relief that I have a person like that by my side

Gently… my eyes are closing, gently, gently
I must have wanted to dream about the scent of that smile
Rolling… love is flowing, rolling, rolling
I must like him to the point where my mind is cold

They say if you love, you become prettier
They say if you love, you change a little
What do I have to do to make the love inside me prettier?
When I think about it, tears come
When tears come, what comes to mind is
It’s a relief that I have a person like that by my side

When you, who is cold, get off my chest,
I have to laugh as if I didn’t see anything
“Maybe you’ll come back” always repeats at that place
Even though it’s foolish because I like a happy love

They say if you love, you become prettier
They say if you love, you change a little
What do I have to do to make the love inside me prettier?
When I think about it, tears come
When tears come, what comes to mind is
It’s a relief that I have a person like that by my side

No comments:

Post a Comment

comment please!!
saran dan kritik membangun akan diterima dengan senang hati!!!
thanks for visiting my simple blog!!!

XOXO
sha-chan_9370
\(>_<)V